Мой перевод. Такого размышления формата "отрывок, взгляд и нечто"(с). Благодарю Хьялму за помощь. в "узком месте".
Himring
(это автор! - К.)Лэйтиан Взято: www.silmarillionwritersguild.org/archive/home/v...От автора:Кажется, я помню замечание Кристофера Толкиена, отметившего, что его отец никогда не давал этимологию слова «Лэйтиан» или не объяснял в точности, что означает заглавие «Лэ о Лэйтиан». Может быть, это не так, но вот результат – можете назвать его медитацией на тему.
*
ЛЭ О ЛЭЙТИАН, ТО ЕСТЬ ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ РАБСТВА
Это может быть физическое бегство, - так Лютиен, подобно Рапунцель, спускается с бука по собственным волосам. В этой истории есть много мест, откуда хочется убежать: Дортонион, Нан Дунгортеб, Дориат, Тол Сирион, Нарготронд, Ангбанд, и даже сам Белерианд. Все они были когда-то прекрасны, прежде чем все пошло так, как стало в итоге, - даже Ангбанд, древняя застава Крепости Преисподней… И от кого следует бежать быстрее, от Тингола или от Саурона?
читать дальшеЛегко ответить: от того из двоих, кто в данный момент держит тебя в плену…
Это может быть бегство мысленное, - как у Берена, забывшего о том, как он потерял Барахира и прочих (из-за смерти и предательства), и большую часть собственного здравого рассудка (из-за дальнейшего одиночества), - когда он выскочил из кустов и попытался танцевать вместе с Лютиен. Может быть, не только мне не до конца верится в такое, в любой из версий этой истории? Это возвышенно смешной момент, - внутреннее состояние, воплотившееся снаружи, почти грубо, метафора, ставшая слишком конкретной, - и все равно она остается запоминающейся и впечатляющей.
Может быть, ты просто завидуешь…
Возможно…
Это может быть смерть, которая в этой истории во многом подобна вращающейся двери. Кто-нибудь, верните плату за проезд в чертоги Намо! Она поворачивается, открывая Финроду выход из темниц, прочь от волколаков - и ставит перед его собственным отцом в Амане. Она поворачивается, забирает Берена и Лютиен из Дориата – и посылает их в Оссирианд. Почему? Ответа нет, но странные вещи происходят в Оссирианде…
Ты здесь ничего не пропускаешь?
Пропускаю, но это неважно.
Кто говорит, что освобождение нужно только Перворожденным и Пришедшим Следом? Это может быть пес Хуан, трижды срывающийся с привязи молчания, раз за разом… Это может быть будущая вечерняя звезда, освобожденная из железной короны с помощью ножа…
Все страннее и страннее…
Да, конечно!
Но откуда мы знаем, что заглавие относится к тому, что внутри песни? Может быть, это не содержание, а то, что она должна сделать. Освободить Арагорна от необходимости быть еще одним из вождей Следопытов, что умрет незамеченным в глуши Севера, освободить Фродо от бремени Кольценосца, по крайней мере, на время…
У тебя точно всё в порядке с хронологией?
Точно не в порядке, и точно – не имеет значения…
…освободить Джона Рональда из окопов, освободить Джона и Эдит, чтобы они смогли пожениться…
Кажется, это что-то довольно личное и биографическое?
И что? Разве он сам не знал об этом?
И более того – может быть, это ты и я, склонившиеся среди болиголовов, ожидающие, что весна растопит лед в нашей крови…
Правда?
Здесь нет никакой правды!
Но что же это – то, чего мы ждем?
Лэйтиан. Рыдания соловья. Освобождение от рабства.